orSign up

Follow us:
wechat

Hot mom Esther Haubensack: Ten-year happy life in Guangzhou

2015-May-10       Source: Newsgd.com

She is from the Free State of Bavaria, Germany, graduated from Ludwig Maximilian University of Munich with a Master’s Degree of Sinology, and studied Chinese in Peking University for 1.5 years with full scholarship.

As a hot mom in Guangzhou, she is happy because of him

辣妈的幸福生活:广州十年,有你有我

Ten years ago, Esther Haubensack and her family settled down in Guangzhou instead of Germany or Beijing, her husband’s hometown, because her husband couldn’t adjust to the life in Germany and her career went on really well in Guangdong. Since she rose to fame by starring in Daughter in Law 15 years ago, Esther got more and more job offers in Guangdong, hosting parties and galas, performing crosstalk and comedy sketch, being a judge for contests, taking part in television shows, etc. She became so busy that she got less and less time for the family, and she almost failed to persevere in breast feeding. She said, “Luckily, my husband is always there with me. He cooks for me, shares the chore, and takes care of the children when I am busy. To help me adhere to breast nursing, he took the child to travel around with me during that period of time. Sometimes, I would go to the studio at 8:00 am and come back at noon to feed the child; if I get no time to come back home, he would take the child to the studio, so that I can make time to feed the child. Without him, I couldn’t have pulled all this off. He is always there for me.”

十年前,郝莲露偕家人选择定居在广州,而不是她的老家德国或她丈夫的老家北京,原因是她的丈夫不适应德国的生活,而且她的工作在广州有非常好的发展;而选择住在淘金是因为淘金的房子大小适合、经济实惠、且方便她上班工作。虽然当年她是第一个入住此小区的外国人,但是后来入住的外国人越来越多,笔者在采访结束后到小区楼下见她小儿子那短短几分钟内,就遇到了十多个外国人从那里出入。自从15年前出演《外来媳妇本地郎》一炮而红后,郝莲露在广州的工作有了飞跃性的突破,此后她的商演邀约不断,当主持、说相声、演小品、做评委、参加各大电视台的活动等。工作忙起来后,郝莲露照顾家庭的时间也就少了,就连母乳喂养也差点坚持不下去。她说:“幸好还有我老公,他会给我做饭,帮我分担一些家务,在我工作忙时照顾孩子;为了坚持喂母乳,那段时间他更是带着孩子跟着我四处奔波,有时候我早上八点出发去拍戏,中午可以抽空回来喂;如果没空,老公下午把孩子带去片场,我在片场抽空喂。如果没有他,我一个人肯定不行。”

In daily life, Esther Haubensack is easy-going and goes after no fame or gain deliberately. During her ten-year ordinary but happy life in Guangzhou, she always comes into contact with Guangdong traditional culture; when seeing that younger generation has less interest in the inheritance of traditional culture, she thinks it a pity, “The traditional culture is going to be lost.”

聚光灯之外,郝莲露从不刻意追求任何名利,在广州这十年平淡且幸福的生活中,她无意中总会接触到广东的本土文化,看到年轻一代对传统文化兴趣不大,她觉得非常可惜,“传统文化要断掉了”。

Interview: Jecey; Script: Monica

采访:张斯;撰稿:刘灵芝

Previous 1 ... 3 4 5

Editor: Keane

Scan to share on WeChat

Scan to follow us on WeChat

0
Related News
Most popular
Day |
Week |
Month
Key Words

Home|About us|Contact us|Southcn.com

WWW.NEWSGD.COM. All rights reserved.

WWW.NEWSGD.COM. All rights reserved.|Registered number 020074| 粤公网安备 44010402000511号|ICP备案号 粤B-20050235-8