• Mobile version
  • Follow us on Wechat
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
  • App

【双语】GDFTZ 2nd Anniversary | What they say about Guangdong Free Trade Zone?

Guangdong Free Trade Zone (FTZ) has been playing an important role for the province's reform and opening up since its official inauguration in 2015. Today (April 21st of 2017) marks the 2nd anniversary of the inauguration of Guangdong FTZ.

近两年来,自贸区在广东省全面提升开放型经济水平的过程中扮演着重要的角色。今天,广东省自贸区迎来了它两周岁的生日。

In these two years, many achievements have been made in Guangdong FTZ. With its target of being a hub for high-level opening up, Guangdong FTZ would be constructed as an international shipping center, an international trade center, an international financial center and a lead in high-level international urban development.

这两年里,自贸区建设成果斐然。目前,广东已经提出要把自贸区打造成高水平对外开放门户枢纽,发展成国际航运中心,国际贸易中心和国际金融中心。

Last week, we have conducted dailogues with some key figures about their opinions on Guangdong FTZ's 2nd Anniversary.

广东省自贸办副主任陈广俊

Chen Guangjun, Deputy Director General of the General Affairs Office of China (Guangdong) Pilot Free Trade Zone

In the past two years, Guangdong FTZ has actively conducted a series of exploration in facilitating investment, trade and finance, aiming to build an international, market-oriented and law-based business environment. We have summerized a batch of experiences that can be copyed and promoted in other places. We really appreciate all concerns and supports from you.

In future, We will spare no efforts to develop the zone into a hub for high-level opening up. The Zone should be constructed as an international shipping center, an international trade center, an international financial center and a lead in high-level international urban development.

在过去的两年,我们广东自贸试验区围绕国家定位,围绕营造国际化市场化法制化的营商环境,在投资便利化,贸易便利化,金融创新和事中事后监管方面做了积极的探索,形成了一批可复制可推广的经验。我们也非常感谢社会各界对自贸试验区的关心,关注和支持。接下来我们将认真地学习贯彻和落实习近平总书记对广东工作的最新批示,围绕省委省政府对自贸区最新的定位,主要围绕打造国际贸易中心,国际金融中心,国际航运中心,建设高水平门户枢纽,引领国际化城市建设,开展新一轮的工作。


南沙开发区(自贸区片区)管委会副主任潘玉璋

Pan Yuzhang, Deputy director of Administration Committee of Nansha Development Zone (Guangdong FTZ Nansha Area)

Great changes have been taken place in Nansha area. Nansha’s GDP has reached 12.87 Billion Yuan in 2016, twice of that in 2011. The number of companies in Nansha have surged to 21225.

南沙过去五年的变化可用‘脱胎换骨’来形容,GDP也实现了翻一番,与2011年地区生产总值571.06亿元相比,2016年达到了1287亿元。企业数量快速增加,自贸试验区成立以来新设企业21225家,超挂牌前历年注册企业总数的2倍。


前海蛇口自贸片区管委会副主任、前海管理局副局长王锦侠

Wang Jinxia, Deputy director of Administration Committee of Qianhai & Shekou Area of Guangdong FTZ

Companies from Hong Kong have treated Qianhai Area as a new strategic platform to develop themselves. Till the end of last year, about 4223 Hong Kong companies have started business in Qianhai area, and the tax incomes from them accounts for 1/3 of that in the whole area. Lots of talents from Hong Kong are also attracted to work here.

港企将前海作为拓展发展空间的新战略平台,到去年年底,4223家入驻的港企,其税收占了前海总税收的1/3左右,一大批香港人才直接在此执业。


横琴新区党委副书记叶真

Ye Zhen, Deputy Secretary of CPC Hengqin New Area committee

Hengqin has become a key place for Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area. Since the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge is to be opened, Hengqin area is the only free trade new zone linking Hong Kong and Macao.

粤港澳大湾区是我们国家在开外新格局,是我们珠江口各个区域的新的发展机遇和要求,横琴是重要节点。港珠澳大桥进入最后的施工阶段,横琴是全国唯一一个和港澳联通的自贸新区,为横琴在增加和港澳的链接中起重要作用。


汇丰中国常务副行长兼广东行政总裁何舜华

Montgomery Ho,Senior Executive Vice President and Guangdong Chief Executive at HSBC China

We are looking forward to expanding cross-border RMB loaning service to more HK financial institutions in Guangdong FTZ, lowering requirements for HK financial enterprises to access the zone.

我们期待在自贸区内进一步向香港金融机构开放跨境人民币融资业务、适当降低香港金融企业的淮入条件。


马士基码头下属合资公司-南沙海港集装箱码头有限公司副总经理李劲红

Li Jinhong, vice manager of Nansha Port Containers Terminal Company (a subsidiary of Maersk)

With complete supporting facilities and all kinds of professional agencies, Nansha Port has provided all-round services.

南沙港区配套设施完善,配备充足的驳船岸线、后方堆场、保税仓库、后方物流园区、冷冻仓库、红酒仓、电商区域以及在建的疏港铁路。此外还拥有专业的船舶代理、货物代理、报关报检公司、拖车公司,能为客户提供全面多方位的服务体验。


广东跨境电商行业协会副秘书长陈娜

Chen Na, Deputy Secretary of Guangdong Cross-border E-commerce Industry Association

Guangdong FTZ's deep cooperation with Hong Kong and Macao, has brought border international market for cross-border E-commerce companies in Guangdong.

广东自贸区与港澳的深度合作,不仅能为跨境电商企业带来更广阔的国际市场,同时广东自贸区包含的三个片区由于自身的地理位置、经济发展因素、分别被赋予了不同的定位,跨境电商企业可以根据实际情况选择适合自身业务发展的地区,这是其他自贸区所不具备的优势。


广州港股份有限公总经理助理马金骑

Ma Jinqi, General Manager Assistant of Guangzhou Port Group

Last year, 12 international ship routes, 2 internal ship routes as well as 3 international cruise lines launched with the influence expanding to the whole Pan-Pearl River Delta.

南沙港的发展变化十分巨大,新增12条国际班轮航线、2条内贸航线及10个“无水港”,开通3条国际邮轮航线,多式联运集疏运体系辐射到整个泛珠地区。


安信通科技(澳门)有限公司高级经理刘子鸽

Liu Zige Senior Manager of Singou Technology (Macao) Ltd.

Hengqin is very close to Macao Technology University and it's very convenient for me to go to work. Also its beautiful environment and consolidate service make me feel good!

为什么选择横琴?第一,想短时间内聚集大量人才,得到迅速发展,这个在澳门是比较难的,所以来横琴;第二,横琴距离澳门科技大学十分近,上下班十分便利;第三,这里的环境十分美好优雅,适合创新型的人员做研发;第四,管理研发团队十分用心,服务十分周到。

 

(By Nan, Will, Jasmine, Keane, Jecey, Monica and Abby)

Related News